Ассоциативное
Feb. 18th, 2011 09:34 amСегодня за завтраком я обнаружил контекст, в котором английское прилагательное anemic (анемичный) более или менее адекватно, на мой взгляд, переводится на русский прилагательным "морганатический".
Что я ел на завтрак?
Blood orange, он же апельсин-королёк, в котором было на удивление мало красных прожилок.
Что я ел на завтрак?
Blood orange, он же апельсин-королёк, в котором было на удивление мало красных прожилок.
no subject
Date: 2011-02-18 05:35 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 05:40 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 05:42 pm (UTC)Акриды - это типа тараканов. Только засахаренные.
no subject
Date: 2011-02-18 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 05:43 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 05:44 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 05:48 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 07:10 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 07:13 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 07:33 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 07:42 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 05:44 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 05:45 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 05:41 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 05:53 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 05:56 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 08:17 pm (UTC)Как вариант, это было нечто само по себе благородное, но с возрастом усохшее до вялости.
no subject
Date: 2011-02-18 08:19 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 08:23 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 07:40 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 07:43 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 09:12 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 09:21 pm (UTC)Да и едят ли креветок на завтрак?
no subject
Date: 2011-02-18 09:29 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 09:38 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 09:46 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-20 03:51 am (UTC)