spamsink: (Default)
[personal profile] spamsink
Если вы не знаете, что такое Voronoi diagram , посмотрите
.

Но речь пойдет не о математике, а о лингвистике. Допустим, в до-интернетные времена, когда далеко не все персоналии были включены в энциклопедии, переводчику нужно было перевести словосочетание "Voronoi diagram" на русский. Переводчик не имеет ни малейшего понятия ни о национальной принадлежности, ни о поле человека по фамилии Voronoi. Он, скорее всего, сделает разумное предположение, что это мужчина и что фамилия славянская, и пишет "диаграмма Вороного", но ему будет уместно на всякий случай оставить примечания для редактора:

Возможно "диаграмма Вороной", если речь идёт о женщине по фамилии Вороная, "... Вороноя", если это мужская фамилия, в которой конечное i читается как йот (в случае женской фамилии также "Вороной"), "... Воронои", если фамилия оканчивается на гласный звук, например, венгерская, "... Воронуа" - если французская.

Если фамилия читается на немецкий манер, то в качестве первой буквы нужно будет писать Ф; соображения о написании окончаний - как выше.


Какие еще варианты упущены?

Date: 2022-01-03 12:00 pm (UTC)
homoscript: (Default)
From: [personal profile] homoscript
Voronoi diagram - черная диаграмма

Date: 2022-01-03 08:36 pm (UTC)
homoscript: (Default)
From: [personal profile] homoscript
Практичный лайфхак

Date: 2022-01-03 01:33 pm (UTC)
From: [personal profile] sassa_nf
Двойной перевод.

Вороноева диаграмма могла означать принадлежность человеку по фамилии Вороной, а могла принадлежать и человеку по фамилии Вороноев. При переводе в одну сторону пришлось взять один из вариантов, и он мог оказаться ошибкой.

Date: 2022-01-06 07:19 am (UTC)
stas: (Default)
From: [personal profile] stas
А если это греческое множественное число, то вообще могут быть братья (или сестры?)
Page generated Mar. 5th, 2026 09:23 am
Powered by Dreamwidth Studios