spamsink: (Default)
[personal profile] spamsink
Если вы не знаете, что такое Voronoi diagram , посмотрите
.

Но речь пойдет не о математике, а о лингвистике. Допустим, в до-интернетные времена, когда далеко не все персоналии были включены в энциклопедии, переводчику нужно было перевести словосочетание "Voronoi diagram" на русский. Переводчик не имеет ни малейшего понятия ни о национальной принадлежности, ни о поле человека по фамилии Voronoi. Он, скорее всего, сделает разумное предположение, что это мужчина и что фамилия славянская, и пишет "диаграмма Вороного", но ему будет уместно на всякий случай оставить примечания для редактора:

Возможно "диаграмма Вороной", если речь идёт о женщине по фамилии Вороная, "... Вороноя", если это мужская фамилия, в которой конечное i читается как йот (в случае женской фамилии также "Вороной"), "... Воронои", если фамилия оканчивается на гласный звук, например, венгерская, "... Воронуа" - если французская.

Если фамилия читается на немецкий манер, то в качестве первой буквы нужно будет писать Ф; соображения о написании окончаний - как выше.


Какие еще варианты упущены?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Mar. 5th, 2026 12:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios