spamsink: (lenin)
[personal profile] spamsink
(По мотивам известных случаев необходимости похода в суд для доказательства, что Наталья Захариевна Фамильева, родившаяся в NN в такую-то дату, и Наталия Захарьевна Фамилиева, родившаяся там же тогда же — одно и то же лицо. Аналогично с Чебышёв/Чебышев/Чебышов.)

Представьте себе — если сможете, конечно — что в России традиционно можно было называть детей более или менее любыми именами, которые родителям будет благоугодно выбрать для своего ребенка, и записывать именно это имя в свидетельство о рождении. "Здравствуйте, меня зовут Катря Ивановна. Не Екатерина, не Катя, а именно Катря, через Р". "А меня зовут Катюха Петровна; ни в коем случае не Катюша, я это имя терпеть не могу. Смотрите не перепутайте." Естественно, при таком подходе разрешались бы написания, отражающие иноязычные варианты имен, в т.ч. плохо отличимые на слух от русских, как Олександр или Миколай.

Интересно, как бы это повлияло на советскую и российскую бюрократию.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Стандартный пример

Date: 2015-02-05 11:30 pm (UTC)
From: [identity profile] observarius.livejournal.com
Ещё проще - нас перед выдачей аттестатов в средней школе (а мы с тобой примерно одного и того же года рождения!) попросили, уже после многих лет в школе! удостовериться, что все Натальи - Натальи, а все Наталии - Наталии.

Тогда это было важно для поступления во всемогущий-и-всевеликий ВУЗ - сейчас, КМК, похрен - лишь бы ССН совпадал (причём, КМК, даже совпадения _всех_ цифр и не нужно - впрочем, это задача на комбинаторику, а я в ней не силён).

И, кстати, той же бюрократии было непросто решить совсем, казалось бы, простой вопрос о переводе спеллинга российских загранпаспортов с франкофонного стандарта (СССР) на английский UN-стандарт (РФ)...

Date: 2015-02-05 11:34 pm (UTC)
From: [identity profile] juan-gandhi.livejournal.com
Так как Викторию сейчас в загранпаспорт пишут как VIKTORIIA, то мне не кажется, что есть какая-то возможность как-то повлиять.

Date: 2015-02-05 11:56 pm (UTC)
From: [identity profile] oldjackaroo.livejournal.com
Зачем представлять - в 30-е годы так и было. Типа Зарема, Ноябрина, Даздраперма, Ким.

А Natasha/Natalia - традиционные (и совершенно разные!) имена во многих англоязычных странах.
From: [identity profile] observarius.livejournal.com
Мне поинтересоваться твоей фамилией? - у меня есть агент на левом берегу, если прижать, он сольёт...

С другой стороны, он тебе и меня сольёт столь же легко и даже легче :)

Короче - не усложняй в таверне - давай как-нить посидим (желательно на правом, т.е. верном, берегу) и этого двойного агента тоже пригласим, а?

...т.е. их двоих - он же двойной во всех смыслах ноне :)

С., ты видишь эту дискуссию? - если что не так в публичной среде, удалю(им), вот!

Date: 2015-02-06 12:17 am (UTC)
From: [identity profile] b0p0h0k.livejournal.com
А вот ещё интересно понять, по каким правилам 김 경 삼식 транслитерируется в Александра Киировича. :)

Re: Вот и я говорю

Date: 2015-02-06 12:17 am (UTC)
From: [identity profile] observarius.livejournal.com
Конец конспирации :)

Date: 2015-02-06 12:28 am (UTC)
From: [identity profile] juan-gandhi.livejournal.com
Это устроился!

Re: Вот и я говорю

Date: 2015-02-06 12:33 am (UTC)
From: [identity profile] observarius.livejournal.com
Поправка - не все, а только владеющие русским.

Насчёт пьянки встречи c участием двойного агента давай всё же подумаем, а? - не срочно, так, на перспективу...

Re: Вот и я говорю

Date: 2015-02-06 12:43 am (UTC)
From: [identity profile] observarius.livejournal.com
Не, а чё... хорошо так получилось :)

Date: 2015-02-06 12:43 am (UTC)
From: [identity profile] b0p0h0k.livejournal.com
У корейцев нет патронимов.
Александр, видимо, получился потому, что испокон веку его на работе все называли Сашей.

Date: 2015-02-06 12:52 am (UTC)
From: [identity profile] b0p0h0k.livejournal.com
Я думаю, он приобрел его где-то в начале 80-х.
Я помню в начале своего пребывания видел на каких-то досках объявлений приказы, где он фигурировал под своим корейским именем.

Date: 2015-02-06 01:34 am (UTC)
From: [identity profile] sab123.livejournal.com
Там в заявлении есть поле для того, чтобы записать желаемую транскрипцию. По крайней мере, раньше было, и я им воспользовался, чтобы поменять французскую транскрипцию на английскую. И с тех пор они воспроизводят это написание.

Date: 2015-02-06 01:36 am (UTC)
From: [identity profile] b0p0h0k.livejournal.com
Ким Ген Сик.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Profile

spamsink: (Default)
spamsink

February 2026

S M T W T F S
12345 67
8 91011 121314
15161718 192021
22 2324 25262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 5th, 2026 11:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios