Автор пытался сделать пойнт, что приравнивание нынешней ситуации с однополыми браками к ситуации с межрасовыми в (условных) 60-х некорректно, потому что путает уровень общественной приемлемости с уровнем легального доступа.
ну я на самом деле о том же. раньше народ за словами мудрости в церковь ходил, а не к стендапистам в телевизор, вот окошко и дригалось медленнее, а теперь несётся так что законодатели не поспевают.
Я думаю, есть и другие факторы. Например, тот, что в случае межрасового брака существует множество проблем и культурного багажа, которые нужно преодолеть для его заключения, при наличии более лёгкодоступной альтернативы, в случае же однополого брака, если к этому интерес есть, то в конце концов брак (или аrrangement, его заменяющий), всё равно так или иначе выйдет однополым (ну, тут тоже не так просто, но я не хочу растекаться по древу сверх меры). В смысле, если бы существовали люди, которые желают жениться исключительно на лицах другой расы, а к лицам своей расы вообще никакого интереса не испытывают - то это было бы немного другое дело.
Дa, пoэтoму имеет местo срaвнение яблoк с aпельсинaми. В случaе с межрaсoвыми брaкaми всё былo не тaк, я не думaю, чтo в 1955 пoчти 100% aмерикaнцев считaли, чтo людям рaзных рaс нельзя пoзвoлять жениться, oни прoстo не думaли, чтo из тaкoй женитьбы пoлучится чтo-тo хoрoшее.
Да, причиной негативного отношения к межрасовому браку может быть и аспект культурной принадлежности детей, трудности их ассимиляции к тому или иному окружению, и т.п., возможно, поэтому popular approval и рос медленно. Но основной пуант в том, что законодательное разрешение в случае межрасовых браков всегда было впереди общественного мнения, и небо не обрушилось.
Подписи к сплошным линия могут ввести в заблуждение: якобы сейчас все американцы живут в смешанных браках, причем более половины — в законных однополых.
Как мне необъективно кажется, процент ханжей среди нас повыше, чем мы говорим разным опрашивающим. Вот я, например, скажу одно, подумаю другое, сделаю третье. :)
Все-таки, ситуация кардинально разная - в одном случае закон разрешил (перестал запрещать) некую не слишком популярную и распространенную форму marriage, а в другом (в наиболее controversial его части) - расширил толкование слова marriage на нечто, что AFAIK никогда еще в истории человечества так не называлось.
Во многих местах закон не упоминал, что пол людей, вступающих в marriage, обязан быть различным, поэтому не так давно в некоторых местах бросились явно сужать толкование слова marriage в законе. Впрочем, любому, кто пышет праведным гневом оттого, что, дескать, слово что-то там значило, а законники его стали толковать иначе, стоит задать вопрос: а вам-то это каким боком вредит, что вы так нервничаете?
Очевидно, каким-то образом вредит, раз нервничают? Точно так же как желающие вступить в gay marriage пышут праведным гневом и не желают называться domestic partners, хотя казалось бы, какая им разница, это всего лишь слово.
Я, если что, праведным гневом не пышу, точнее пышу в основном по поводу ужимок и прыжковне вполне корректных аргументов с обеих сторон конфликта.
Очевидно, каким-то образом вредит, раз нервничают?
Неочевидно. Может, их просто подучили, что они должны нервничать.
хотя казалось бы, какая им разница, это всего лишь слово.
Разница очень простая: во всех законах, описывающих права супругов, написано marriage и spouses. Сейчас мы не не знаем и уже не узнаем, как бы пошло дело, если бы законодатели сказали: то, что вы хотите, называется не marriage, но ради равенства прав мы сейчас быстренько во всех законах сделаем контекстную замену.
no subject
Date: 2014-10-08 06:51 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-08 06:53 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-08 07:16 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-08 07:18 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-10-08 05:03 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-08 06:49 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-10-08 07:40 am (UTC)я вижу только заметное повышение эффективности сдвигания окна Овертона. :)
no subject
Date: 2014-10-08 07:45 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-08 08:36 am (UTC)раньше народ за словами мудрости в церковь ходил, а не к стендапистам в телевизор, вот окошко и дригалось медленнее, а теперь несётся так что законодатели не поспевают.
no subject
Date: 2014-10-08 09:13 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-10-08 03:46 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2014-10-08 01:49 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-08 03:27 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2014-10-08 08:35 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-08 08:42 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-08 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-08 03:16 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-08 03:16 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-08 03:29 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-08 04:10 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-08 04:15 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-10-13 07:18 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-13 07:30 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-13 07:43 am (UTC)Я, если что, праведным гневом не пышу, точнее пышу в основном по поводу
ужимок и прыжковне вполне корректных аргументов с обеих сторон конфликта.no subject
Date: 2014-10-13 07:48 am (UTC)Неочевидно. Может, их просто подучили, что они должны нервничать.
хотя казалось бы, какая им разница, это всего лишь слово.
Разница очень простая: во всех законах, описывающих права супругов, написано marriage и spouses. Сейчас мы не не знаем и уже не узнаем, как бы пошло дело, если бы законодатели сказали: то, что вы хотите, называется не marriage, но ради равенства прав мы сейчас быстренько во всех законах сделаем контекстную замену.
(no subject)
From: