Hunky-dory
Jun. 4th, 2013 11:15 amНа русский английское прилагательное hunky-dory можно перевести с сохранением дефиса как тип-топ. Забавна его этимология:
1866, American English (popularized c.1870 by a Christy Minstrel song), perhaps a reduplication of hunkey "all right, satisfactory" (1861), from hunk "in a safe position" (1847) New York City slang, from Dutch honk "goal, home," from Middle Dutch honc "place of refuge, hiding place." A theory from 1876, however, traces it to Honcho dori, said to be a street in Yokohama, Japan, where sailors went for diversions of the sort sailors enjoy [emph. mine - S.].
Этот пост навеян просмотром вопроса телеЧГК о широком прямом участке шоссе из Токио в Нагойю, на котором тем не менее высока аварийность, но вовсе не из-за того, что водители засыпают от скуки. Гугление выдало, в частности, запись, озаглавленную Traffic accident on Shinjuku-dori Street, и при виде её я всё бросил и пошел на etymonline.com. Оказался потенциально прав.
1866, American English (popularized c.1870 by a Christy Minstrel song), perhaps a reduplication of hunkey "all right, satisfactory" (1861), from hunk "in a safe position" (1847) New York City slang, from Dutch honk "goal, home," from Middle Dutch honc "place of refuge, hiding place." A theory from 1876, however, traces it to Honcho dori, said to be a street in Yokohama, Japan, where sailors went for diversions of the sort sailors enjoy [emph. mine - S.].
no subject
Date: 2013-06-04 06:28 pm (UTC)Кстати, в плане страноведения было бы вообще всё в кучу собрать:
например:
1. hunky dory
2. hanky panky
3. willie billie willie billy)
<извини, можно я буду редактироваать этот комменn или - это намёк, может, тему создашь:)>
no subject
Date: 2013-06-04 06:57 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-04 07:00 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-04 07:17 pm (UTC)выпьюсмотрю в etymonline обязательно, но не всё кажется мне достаточно забавным, чтобы это публиковать. То же hanky-panky - ну, в конце концов, искаженное hocus-pocus, ну и что?no subject
Date: 2013-06-04 07:22 pm (UTC)Что делать дальше - искать двоичные ссылки или фиг с ним?
no subject
Date: 2013-06-04 07:47 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-04 07:56 pm (UTC)Georgy Porgy
jeepers creepers
nitty gritty
teeny weeny
willy nilly
...явно есть ещё, но это прекращаю дозволенные mumbo-jumbo :)
no subject
Date: 2013-06-04 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-04 08:11 pm (UTC)(только дай пару минут, перенесу пары себе в Эксель)
no subject
Date: 2013-06-04 08:16 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-04 08:50 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-04 06:29 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-04 06:59 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-04 08:34 pm (UTC)См., напр., гугл-картинки на rugby new zealand.
no subject
Date: 2013-06-04 06:31 pm (UTC)Но развлечения больше в Roppongi для моряков.
no subject
Date: 2013-06-04 06:55 pm (UTC)