spamsink: (Default)
[personal profile] spamsink
Как самолетом во времена Даля называли не аэроплан, а паром или челнок, так и юникодом больше века назад называли не кодировку символов, а систему кодовых слов для телеграфных сообщений (для удобства см. PDF).

Тысячи разнообразных словосочетаний, полезных для корреспонденции, были сгруппированы по темам и закодированы с помощью упорядоченных по алфавиту произвольных латинских словоформ, например:

Abactus - прекратите переговоры
Astrifer - поздравляю с днем рождения
Aurora - не могу оценить стоимость
Canicula - ___ умер сегодня, не приезжайте, напишу
Curiosus - подробности письмом
Defamo - вчера был пожар, всё сгорело
Diminuo - всех с Новым Годом
Diploma - приступ оказался несерьезным
Falernum - ___ внезапно тяжело заболел, немедленно приезжайте
Fecundo - телеграфируйте здоровье (моей) жены
Incogito - приходите с женой
Ineptia - ничего насчет этого не знаю
Maxilla - приговор оправдательный
Memento - не получил вашего письма
Metaphora - получил ваше письмо и телеграмму
Sardonyx - получил приглашение в театр на сегодняшний вечер
Scytala - отправляюсь поездом, прибывающим на Чаринг-Кросс в ___
Sigma - погода очень хорошая
Unicode - для расшифровки сообщения пользуйтесь UNICODE

Так же, как и в современном юникоде, некоторое количество кодовых слов (на букву V) зарезервировано для приватного использования.

В конце книги приводится довольно длинный список организаций, принимающих сообщения в кодировке UNICODE от любых отправителей без предварительной договоренности.

и закодированы

Date: 2011-04-10 11:45 pm (UTC)
From: [identity profile] alextr98.livejournal.com
Это чтобы экономить на телеграммах?
Хаффмэна на них не было тогда.

Re: и закодированы

Date: 2011-04-11 12:03 am (UTC)
From: [identity profile] yatur.livejournal.com
Вы когда-нибудь получали телеграмму? :) Там иногда такие ошибки бывали, что даже без Хаффмана изначальный смысл терялся. А белиберду телиграфистки просто не принимали. Также как любые другие тексты, которые казались им странными или неподходящими. Не пошлю и все. И жалуйся хоть в ООН.
From: [identity profile] alextr98.livejournal.com
Бывало, бывало.
> Там иногда такие ошибки бывали,
Тогда ещё Хэмминга вызывать надо!
From: [identity profile] yatur.livejournal.com
:)
"Подозреваемый занимался в здании телеграфа мелким хулиганством: вызывал духи неизвестных людей на букву Х, заявляя при этом, что он ищет оптимальный код для текста телеграммы".
From: [identity profile] alextr98.livejournal.com
- В чем дело? - спросил он грубо. - Принимайте телеграмму.

- Телеграмма шифрованная, - сказал телеграфист.

- То есть как - шифрованная? Что вы мне ерунду порете! Это коммерческая телеграмма, вы обязаны принять. Я покажу удостоверение, я состою при польском консульстве, вы ответите за малейшую задержку.

Re: и закодированы

Date: 2011-04-11 05:09 am (UTC)
From: [identity profile] rezkiy.livejournal.com
Случай был...

Брата моего отчима зовут Герман. Между собой -- Гера. Он ехал к нам в гости. Их мать пошла отправить телеграмму, текст сказала устно. "едет Гера", ну и там детали. Они услышали "Ира". Она так примерно и произносит. "Йира" как-то у нее получается. НУ мы решили что ошибка, единственная Ира живет в Москве. Родственники пришли в пять утра и уперлись в подъезд с кодовым замком.

Date: 2011-04-11 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] besisland.livejournal.com
Так это сжатие по словарю же.

Date: 2011-04-11 01:49 am (UTC)
From: [identity profile] sthinks.livejournal.com
Как интересно!
А почему так бессвязно по смыслу?

Date: 2011-04-11 03:43 am (UTC)
From: [identity profile] galkao.livejournal.com
Вопрос в том, насколько это было востребованно. Я вот в свое время стенографию изучала. Так, как только начала применять, столкнулась с тем, что времени на расшифровку стенографических записей уходит куда больше, чем если просто писать обычным языком с небольшими сокращениями:-) Потому и осталась стенография невостребованной, и сейчас не применяется. Идея была неплоха, наверное. Но умерла с появлением диктофонов (с диктофона быстрее "расшифровывать", чем со стенограммы).

А что касается даже этих сокращений, то анекдотичное "Изя всё", куда дешевле и меньше символов содержит, чем "Canicula" из твоего списка:-)
ak_47: (Default)
From: [personal profile] ak_47
Я вот тоже про Изю вспомнил. И как раз выходит не дороже, так как Canicula подразумевает имя перед самим сообщением. И про этом "всё" - явно короче!

Date: 2011-04-11 05:09 pm (UTC)
stas: (Default)
From: [personal profile] stas
Надо писать на языке, где слова склеиваются в одно. Или как в известном анекдоте: тристарублируйте.

Date: 2011-04-11 05:35 pm (UTC)
From: [identity profile] tan-y.livejournal.com
"тристарублируйте" - супер
Page generated Mar. 4th, 2026 11:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios