Бакронимическое
Jan. 12th, 2009 10:26 pmВсем известна христианская рыба:

где ΙΧΘΥΣ (рыба) расшифровывается как Ἰησοῦς Χριστός, Θεοῦ Υἱός, Σωτήρ (Иисус Христос Сын Божий Спаситель).
Несколько менее, но тоже довольно широко, известна и Дарвинова рыба:

Оказывается, и для нее придумали расшифровку (Daniel Dennett с подачи Murray Gell-Mann):
Delere Auctorem Rerum Ut Universum Infinitum Noscere -- Destroy the Author of things in order to
understand the infinite universe (Отвергнуть создателя сущего чтобы понять бесконечную Вселенную).
где ΙΧΘΥΣ (рыба) расшифровывается как Ἰησοῦς Χριστός, Θεοῦ Υἱός, Σωτήρ (Иисус Христос Сын Божий Спаситель).
Несколько менее, но тоже довольно широко, известна и Дарвинова рыба:

Оказывается, и для нее придумали расшифровку (Daniel Dennett с подачи Murray Gell-Mann):
Delere Auctorem Rerum Ut Universum Infinitum Noscere -- Destroy the Author of things in order to
understand the infinite universe (Отвергнуть создателя сущего чтобы понять бесконечную Вселенную).
no subject
Date: 2009-01-13 06:55 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-13 07:06 am (UTC)На русский с английского, переводил я, учитывая форму глагола (по-английски императив).
no subject
Date: 2009-01-13 07:16 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-13 07:41 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-13 06:31 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-13 06:43 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-13 06:44 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-13 06:58 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-13 06:59 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-13 07:02 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-13 07:07 pm (UTC)