Date: 2008-12-20 02:22 am (UTC)
From: [identity profile] galkao.livejournal.com
У меня "эктако" веселее перевел:
"On-German - cacki-pecki, but in Russian - a sandwich" :-)))

Date: 2008-12-20 02:37 am (UTC)
From: [identity profile] galkao.livejournal.com
Помню, дочка всю еду до года называла "какой". Ем я бутерброд с кофе. Дочка показывает на чашку с кофе, говорит: "Кака". Показывает на бутерброд, и говорит: "Кака". Так что есть правда... Бутерброд - кака:-)))

Date: 2008-12-20 04:06 am (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
На Babelfish всё скучно:

In German - [tsatski]-[petski], and in Russian - sandwich.

Date: 2008-12-20 09:46 pm (UTC)
From: [identity profile] syarzhuk.livejournal.com
Translation: Russian » English

Date: 2008-12-27 09:04 am (UTC)
From: [identity profile] master-a.livejournal.com
На углу 101 и Ralston Ave (Redwood Shores) есть мерседесовское дилерство.
На двери на разных языках написано "welcome". А вот по русски написано
"перевод слова". Не из того окошка скопировали. Я даже сфотографировал.
Page generated Mar. 5th, 2026 10:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios