Было нельзя - по политическим, а не лингвистическим причинам, не так ли? В гавайском аналогичный случай возможного "сохранения иностранных букв", разве что политических причин форсировать его нет. Но в алфавит эти буквы не входят.
Если в словаре есть (заимствованные, еще не ассимилированные) слова, содержащие эти буквы, то что еще словарю остается делать? Подход, использованный в таблице по ссылке, мне кажется как минимум последовательным и дающим однозначный результат, в отличие от остальных.
У латиноалфавитных традиция такая: переписывать иностранные имена и названия (и иногда нарицательные заимствования) как есть, разве что с потерей диакритики, так что 26 базовых латинских букв де-факто входят почти во все алфавиты (без этого нельзя ни атлас, ни телефонный справочниц напечатать).
С русской кириллицей в СССР было что-то подобное, но только в рамках неславянских языков.
Если даже встретится в заимствованном слове, турки или исказят, или вставят дополнительный звук. Азербайджанцы в Грузии говорят "мазони" вместо "мацони" :)
Мало того, что это баян, так это еще и реально существующая буква абхазского алфавита, которая скоро будет в юникоде: 0524..0525 CYRILLIC CAPITAL LETTER PE WITH DESCENDER CYRILLIC SMALL LETTER PE WITH DESCENDER
no subject
Date: 2008-11-19 06:45 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 06:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 06:54 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 06:56 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 07:15 pm (UTC)Пойду приму триста капель.
no subject
Date: 2008-11-19 06:57 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 06:59 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 07:02 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 07:09 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 09:03 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 11:13 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-20 01:00 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 08:43 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 11:09 pm (UTC)Дальше пока не придумал.
no subject
Date: 2008-11-19 11:13 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 01:37 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 02:03 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 02:22 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 03:51 am (UTC)http://www.unicode.org/cldr/data/charts/by_type/misc.exemplarCharacters.html
no subject
Date: 2008-11-21 05:34 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 05:44 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 06:04 am (UTC)"Фрунзе" через "П" писать было нельзя.
no subject
Date: 2008-11-21 06:17 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 06:47 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 07:00 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 07:08 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 07:13 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 07:21 am (UTC)http://en.wikipedia.org/wiki/Polish_alphabet
no subject
Date: 2008-11-21 07:28 am (UTC)Подход, использованный в таблице по ссылке, мне кажется как минимум последовательным и дающим однозначный результат, в отличие от остальных.
no subject
Date: 2008-11-21 07:40 am (UTC)С русской кириллицей в СССР было что-то подобное, но только в рамках неславянских языков.
no subject
Date: 2008-11-21 08:04 am (UTC)Ну, положим, не у всех.
no subject
Date: 2008-11-21 07:14 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 07:29 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 07:42 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 07:49 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 06:49 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 07:10 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 07:12 am (UTC)Созвучия-то есть!
Даже если считать "ц" дифтонгом, у тюрок и он не встречается, так что им эта буква без надобности.
no subject
Date: 2008-11-21 07:28 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 07:32 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 07:41 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 08:05 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 07:40 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 04:15 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 05:10 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 02:11 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 04:29 pm (UTC)0524..0525
CYRILLIC CAPITAL LETTER PE WITH DESCENDER
CYRILLIC SMALL LETTER PE WITH DESCENDER