spamsink: (Default)
[personal profile] spamsink
Уотсон-Ватсон, Гудзон-Хадсон, Хаксли-Гексли, ленч-ланч... А чтобы три варианта из одного и того же английского корня?

дАмпинг
дЕмпинг
дУмпкар

Date: 2008-04-14 10:01 pm (UTC)
From: [identity profile] sab123.livejournal.com
Еше Ватсон-Уотсон-Оотсон.

Вообще, конечно, забавно, что демпинг - это даже не damping, а именно dumping.

Date: 2008-04-15 05:16 pm (UTC)
From: [identity profile] sab123.livejournal.com
А это, наверное, потому что "е" тут - на самом деле "ё" с потерявшимися точечками. Резерфорд-то, ведь, вполне Рёзерфорд. Да и фиг этих кокней знает, как они ланч произносили.

Date: 2008-04-14 10:35 pm (UTC)
From: [identity profile] rkatsyv.livejournal.com
В одном переводе столетней давности фамилия Шерлока была Гольмц.

Date: 2008-04-14 11:24 pm (UTC)
From: [identity profile] dmitryle.livejournal.com
У Лескова: Дикенц.

Date: 2008-04-15 12:06 am (UTC)
From: [identity profile] rqk.livejournal.com
Упражнение такое было - перечислить все варианты русского написания фамилии Galsworthy.

Англофоны, впрочем, то же самое проделывают с фамилией Каддафи.

Date: 2008-04-15 12:20 am (UTC)
From: [identity profile] vgramagin.livejournal.com
Немного натянуто, но все-же

НевтОн
НьютОн
НьЮтон

Date: 2008-04-15 01:26 am (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
Математики ударяют в конце ("бином НьютОна"), физики - в начале ("сила в один НьЮтон").

Date: 2008-04-15 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Однако С.Капица говорит "НьютОн". При всем своем английском детстве.

Date: 2008-04-15 08:35 am (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
Это могло возникнуть у него как оверкомпенсация (для конспирации).

Date: 2008-04-15 01:00 am (UTC)
From: [identity profile] olgayaroslavna.livejournal.com
Манчестер, Мэнчестер, Ливерпуль :)

А антоним искомому, наверное, "Ли"

Date: 2008-04-15 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] vinsenty.livejournal.com
Ещё актриса Vivien Leigh (умом не понять, почему это читается как "ли").

Date: 2008-04-15 05:31 am (UTC)
From: [identity profile] another-1.livejournal.com
Айвенго - Ивангое (2)

Date: 2008-04-15 07:01 am (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
А еще Нью-Орлеан/Новый Орлеан.

Date: 2008-04-15 07:32 am (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
В каком-то белорусском тексте видел "Новы Ёрк".

Date: 2008-04-15 07:35 am (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
А кстати. Есть такой симпатичный пригород Лондона Surbiton, так по-русски я видел его как Сурбитон, Сорбитон, Сёрбитон и Сербитон!
Правда, как произносится "е" ("ё" или "е") в последнем варианте - не знаю.

Date: 2008-04-15 07:50 am (UTC)
From: [identity profile] vinsenty.livejournal.com
Заимствования из английского слишком ранние. Что такое два-три века.
Вот если взять греческие или латинские корни, там наберётся... считая заимствования через языки-посредники, конечно.

Date: 2008-04-16 03:22 am (UTC)
From: [identity profile] brumka.livejournal.com
А как Вам целое семейство британских географических названий вроде: Worcester/Worcestershire, Leicester, и т.п. ?

Date: 2008-04-16 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] brumka.livejournal.com
Ну почему-же в "старом стиле"? До сих пор так пишут:

http://www.google.com/search?hl=en&q=%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80

Profile

spamsink: (Default)
spamsink

February 2026

S M T W T F S
12345 67
8 91011 121314
15161718 192021
22 2324 25262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 7th, 2026 08:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios