Ихтиолингвистическое
Sep. 3rd, 2007 11:26 amНаш местный райотдел по борьбе с комарами раздает владельцам водоемов практически любого размера (вплоть до горшков с лотосами и водяными лилиями) маленьких чрезвычайно неприхотливых рыбок, которые очень любят есть комариные личинки и куколки.
Рыбки эти по-английски называются, естественно, mosquitofish, их систематическое название - Gambusia affinis. У статьи в википедии ссылки на соответствующую русскую статью нет (потому что статьи такой нет - гамбузия упоминается лишь в статье "Река Гусь"), но зато есть на польскую. По-польски Gambusia affinis называется Gambuzja pospolita.
Тут и сказочке конец; кто догадался - молодец.
PS. Не забыть спросить у
ikadell, почему она называет своих клиентов "личинками", а не прямым текстом - лярвами.
Рыбки эти по-английски называются, естественно, mosquitofish, их систематическое название - Gambusia affinis. У статьи в википедии ссылки на соответствующую русскую статью нет (потому что статьи такой нет - гамбузия упоминается лишь в статье "Река Гусь"), но зато есть на польскую. По-польски Gambusia affinis называется Gambuzja pospolita.
Тут и сказочке конец; кто догадался - молодец.
PS. Не забыть спросить у
no subject
Date: 2007-09-03 07:13 pm (UTC)no subject
Date: 2007-09-03 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2007-09-03 08:04 pm (UTC)no subject
Date: 2007-09-04 12:51 am (UTC)no subject
Date: 2007-09-04 01:10 am (UTC)И уж раз они maggots, а не абстрактные larvae, то почему тогда в мужском роде не "опарыш"? Или это слишком derogatory?
no subject
Date: 2007-09-04 01:12 am (UTC)Личинка потому что никогда не знаешь без микроскорпа, вылупится крошечная гусеничка, нехилая улитка или вообще Чужой..
no subject
Date: 2007-09-04 04:16 am (UTC)no subject
Date: 2007-09-04 04:19 am (UTC)