spamsink: (Default)
[personal profile] spamsink



Вчитавшись в титры (credits) одной русскоязычной передачи, я обнаружил в них "продюсера по гостям" и "редактора по гостям". Когда и, главное, почему, этот ужас появился?


Date: 2021-06-18 08:37 pm (UTC)
sab123: (Default)
From: [personal profile] sab123
Я так понимаю, что слово "продюсер" нынче значит любого, кто занят подготовкой материала к передаче, но не сценарист и "на сцене" не светится.

Date: 2021-06-19 01:57 am (UTC)
From: [personal profile] dijifi
Не было ли там где-нибудь чуть выше слова ассистенты с последующим двоеточием?

Date: 2021-06-19 05:13 am (UTC)
From: [personal profile] dijifi
Традиционно писалось так:

ассистенты:

режиссера
Т.Бузян
В.Белов
М.Цветкова

оператора
В.Немтинов

звукооператора
Т.Миронова

Date: 2021-06-19 06:53 am (UTC)
From: [personal profile] dijifi
Википедия говорит что в составе съёмочной группы бывают:
- Помощник режиссёра по сценарию
- Ассистент режиссера по актёрам
- Ассистент художника по костюмам

В этом контексте «помощник продюсера по гостям» или «ассистент редактора по гостям» звучит вполне стандартно.

Вопрос — кто потерял слово «ассистент»?

Date: 2021-06-19 02:00 am (UTC)
nicolas83: (Default)
From: [personal profile] nicolas83
Это были продюсерА и редакторА.

Date: 2021-06-19 07:45 am (UTC)
From: [personal profile] dijifi
Ну тогда я вас не понял. А в чем собственно разница между «по костюмам», «по свету» и «по гостям»?

Edited Date: 2021-06-19 07:52 am (UTC)

Date: 2021-06-19 03:04 am (UTC)
toiida: (Default)
From: [personal profile] toiida
Вот мне ухо не режет. А как лучше, «продюсер, отвечающий за гостей»? Просто «продюсер»? Вообще у Бергенской ассамблеи (это триеннале современного искусства) были, а может и остались, такие люди, как конвенеры («созывалы»), но вряд ли это слово кому-нибудь будет понятно.

Date: 2021-06-19 08:01 am (UTC)
From: [personal profile] dijifi
Тут скорее жаргон, а не неологизм

Date: 2021-06-19 08:10 am (UTC)
From: [personal profile] dijifi
Погуглил употребление предлога по в русском языке. Надыбал следующее:

– говорим про профессию или то, чем мы занимаемся: по специальности врач, урок по физике
Edited Date: 2021-06-19 08:10 am (UTC)

Date: 2021-06-19 04:23 pm (UTC)
From: [personal profile] dijifi
Специалист по кадрам. Кадры они одушевлённые? Тогда 1965 или ранее.
Чиновник по штату вообще 1833.
Edited Date: 2021-06-19 04:55 pm (UTC)

Date: 2021-06-19 10:00 pm (UTC)
From: [personal profile] dijifi
Смотрю на вас, но скучаю по вам.
Или вы про формальную неодушевлённость? Тогда специалист по китам.
Edited Date: 2021-06-20 01:41 am (UTC)
Page generated Apr. 15th, 2026 06:43 am
Powered by Dreamwidth Studios