Обнаружил странную лакуну:
СПЕТЬСЯ - Достичь согласованности в совместном пении. Хор ещё не вполне спелся.
есть, а
*СПЕТЬ - Обеспечить достижение согласованности в совместном пении. Новый хормейстер спел хор в кратчайшие сроки.
и его несовершенного аналога *СПЕВАТЬ - в словарях нету. Даже жалко как-то.
(также запощено в
yazyk_moi, но она какая-то дохловатая).
СПЕТЬСЯ - Достичь согласованности в совместном пении. Хор ещё не вполне спелся.
есть, а
*СПЕТЬ - Обеспечить достижение согласованности в совместном пении. Новый хормейстер спел хор в кратчайшие сроки.
и его несовершенного аналога *СПЕВАТЬ - в словарях нету. Даже жалко как-то.
(также запощено в
no subject
Date: 2012-07-18 09:06 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-18 09:17 pm (UTC)А спеть хор, сыграть труппу, сработать бригаду, слетать эскадрилью должно быть можно и нужно.
no subject
Date: 2012-07-18 09:29 pm (UTC)...Во взводе, товарищ генерал, люди сжились... (А. Бек)
no subject
Date: 2012-07-18 09:32 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-18 09:35 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-18 09:44 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-18 09:48 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-18 10:16 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-18 10:58 pm (UTC)А в украинском "співати" - это просто "петь".
no subject
Date: 2012-07-18 11:08 pm (UTC)Есть у музыкантов термин "сыграться" - когда каждый член музыкального коллектива чувствует другого, и может скрыть любую "лажу":-)
По части хора не знаю, я в последний раз в хоре пела, будучи в 7-м классе средней школы, тогда не было никаких таких понятий.
no subject
Date: 2012-07-19 02:33 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-19 02:36 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-19 05:47 am (UTC)С едой и кушаньем это лучше заметно - накормить стоит отдельно, "предоставить корм".
no subject
Date: 2012-07-19 06:02 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-19 06:03 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-19 06:05 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-19 06:06 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-19 06:32 am (UTC)Хор спелся -- дружно поет.
Народ сплотился -- дружно плотит! ;)
no subject
Date: 2012-07-19 06:55 am (UTC)...Сытее ли вы накормитесь, буде кушанье мое лучше вашего приготовлено... (Радищев)
...Воеводы посылались на срок, на два или на три года: этого срока было достаточно, чтобы «накормиться»... (Чернышевский)
...Но озлобленное сердце никогда не заблудится, / Ему накормиться всегда легко... (Есенин, черновые варианты)
...А желудок мой пуст, накормиться мне нечем... (Д. Бедный)
...Правда, за день сейчас трудно накормиться: все деревья уже уснули на зиму, насекомые умерли... (Платонов)
...Сколько бедных накормится! Сотни!.. (Волошин)
...Может ли тысяча человек накормиться в этом птичьем гнезде и станет ли рудокоп проедать двугривенный на кошачью порцию?.. (Шагинян)
...Только, браток, это ты, может, футболом накормился, а я покрепче чего жрать хочу... (Солоневич)
...У чужой иконы не намолишься, с чужого стола не накормишься... (Астафьев)
...Она пододвинула ему миску с утренней кашей. Бим не притронулся. — Так и знала: накормился сам. Умница. Спи... (Троепольский)
...По такому случаю множество нищих стеклось в престольную, чтобы зреть царя и накормиться из его рук... (Личутин)
no subject
Date: 2012-07-19 07:00 am (UTC)Когда накатит благодать,
И тут берутся в руки книги
И начинаются читать.
no subject
Date: 2012-07-19 07:13 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-19 07:24 am (UTC)(Егда же роди Дева в новой благодати, / Книга тая завета может ся читати.)
no subject
Date: 2012-07-19 07:32 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-19 08:08 am (UTC)Можно сработаться, но сработать в смысле "сделать так чтобы сработались" нельзя. Можно отдохнуть самостоятельно, но нельзя отдохнуть другого.
no subject
Date: 2012-07-19 08:20 am (UTC)А "отдохнуть" непереходный, к нему модель "агенс-пациенс" неприложима.