Page Summary
lolaley - (no subject)
vak - (no subject)
spamsink - (no subject)
sab123 - (no subject)
vak - (no subject)
spamsink - (no subject)
spamsink - (no subject)
archaicos - (no subject)
vak - (no subject)
spamsink - (no subject)
vak - (no subject)
vak - (no subject)
willyschmerz - (no subject)
sab123 - (no subject)
kondybas - (no subject)
hozar - (no subject)
sab123 - (no subject)
kondybas - (no subject)
spamsink - (no subject)
spamsink - (no subject)
kondybas - (no subject)
spamsink - (no subject)
spamsink - (no subject)
kondybas - (no subject)
spamsink - (no subject)
kondybas - (no subject)
vak - (no subject)
spamsink - (no subject)
spamsink - (no subject)
kondybas - (no subject)
spamsink - (no subject)
kondybas - (no subject)
spamsink - (no subject)
kondybas - (no subject)
spamsink - (no subject)
kondybas - (no subject)
spamsink - (no subject)
Active Entries
Style Credit
- Style: Early Edition for Five AM by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2024-04-30 03:52 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-30 04:53 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-30 05:24 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-30 07:05 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-30 07:29 pm (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 02:39 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 02:44 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 03:50 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 08:03 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 03:04 pm (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 09:15 pm (UTC)Не стоит держать на своих гаджетах никакого гебешного софта. Антисанитарию разводить.
no subject
Date: 2024-05-01 09:20 pm (UTC)По идее, можно сбацать перекодировщик в кириллицу (для простоты восприятия) и сравнить все эти языки на простом кусочке текста.
Гугл транслейт отлично переводит с межславянского, воспринимая его как словацкий. Но в обратную сторону выходит нечто совсем непохожее.
no subject
Date: 2024-05-02 06:34 am (UTC)А потом в тему пришли русские, как всегда очень много. И бьістро обьяснили всем остальньім, что а) славяне тут только они, а все остальньіе суть какие-то чурки нерусские и б) русский язьік уже существует и абсолютно всем интуитивно понятен, а все єти ваши шаляй-валяй никому не нужно и разговаривать все славяне обязаньі на русском.
На том обсуждение и померло, и слава богу.
no subject
Date: 2024-05-02 06:37 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-02 06:40 am (UTC)Непонимание между славянами и говорящими на суахили - куда ни шло. Но северніе славяне - чехи, словаки, поляки, украинці, беларусі - прекрасно понимают друг друга. Точно так же без проблем понимают друг друга южніе, балканские славяне - болгарі, сербі, хорваті, словенці, черногорці.
Я знаю лишь одних "славян", для которіх "брацкий украинский язік" звучит непонятной тарабарщиной, требующей перевода или тотальной адаптации в суржик, в котором от украинского остается только фрикативное "Г". Самим же славянам єто все ни к чему.
По своему опіту скажу, что общаться с теми же чехами в варианте "чешский - украинский" намного легче, чем в варианте "чешский - русский", несмотря на то, что чехи несколько поколений изучали русский в школах, а украинский - никогда.
no subject
Date: 2024-05-02 06:40 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-02 06:44 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-02 07:49 am (UTC)Польский - тарабарщина
Словацкий - тарабарщина
Чешский - тарабарщина
Но при єтом чехи, словаки, поляки и украинці понимают друг друга на более, чем приемлемом уровне. А россияне не понимают никого из них...
Давайте тогда честно скажем, что предлагаемій "междуславянский", на самом деле, єто русифицированій суржик славянских язіков, единственнім назначением которого является облегчение понимания славян русскими.
Когда-то поляки, еще в 1960-х, задвинули инициативу всеобьемлющего изучения славянских язіков. Назвали єто все "Общеславянским Лингвистическим Атласом". Лексика, грамматика, фонетика, идиомі - вот єто вот все. И вот єто вот все, разумеется, тут же оказалось под чутким руководством АН СССР. И єта самая АН довольно бістро чутко почуяла, что результаті как-то не очень согласуются с российским концептом "братских народов" и триединого корня русского, беларусского и украинского язіков, и вообще с парадигмой "восточніх славян". В результате санкционировались только те исследования, которіе не несли серьезной угрозі российско-имперской парадигме, отчего проект довольно бістро зачах. Но некоторіе материалі его, к счастью, уцелели, и они ВЕСЬМА показательні.
https://www.slavatlas.org/files/publications/atlasy/ola-4/518.pdf
Там много чего есть любопітного, забавного, неожиданного. Например, уморительна идея исследовать распростанение слова для пихті, дерева, которое вообще не растет в ареалах обитания славян. А также для "пихтового леса" и "пихтовой древесині".
Инджой, одним словом.
no subject
Date: 2024-05-02 02:31 pm (UTC)А русский в принципе посередине, но не на линии между ними, а сбоку, поэтому и его носители в среднем плохо понимают что одних, что других, и русский в качестве междуславянского так себе годится.
no subject
Date: 2024-05-02 02:32 pm (UTC)no subject
Date: 2024-05-02 02:45 pm (UTC)То, что ни один синтетический "универсальній" язік так и не сделался хоть сколько-нибудь популярнім, и не решил "проблему" раз и навсегда, можно рационально обьяснить лишь двумя причинами:
1. синтетические язіки для єтого непригодні
2. проблемі не существует, как таковой
Нужное подчеркнуть.
Ну, а военно-полевой разговорник с фразами "где живет председатель колхоза?" и "матка млеко-яйки давай-давай" будут печатать сообразно обстановке.
no subject
Date: 2024-05-02 03:32 pm (UTC)no subject
Date: 2024-05-02 03:39 pm (UTC)Чтобы убедиться, что это не иллюзия, нужно опросить носителей других языков как родных.
Опять же, в списке http://steen.free.fr/interslavic/introduction.html#team русских минимум. Так что если получившийся язык и похож на русский сильнее, чем на некоторые другие - это объективная закономерность.
no subject
Date: 2024-05-02 04:06 pm (UTC)no subject
Date: 2024-05-02 05:00 pm (UTC)На сегодняшний день нет таких. Даже пресловутый английский не "общепонятен".
Проблемі лингвоинвалидов мало кого беспокоят.
Очевидно, авторы обсуждаемого языка и входят в эти "мало кто".
ОТ: Если использовать русскую раскладку для украинского языка, то как правильнее будет писать: "билый" или "былий" (в смысле "white")?
no subject
Date: 2024-05-02 05:51 pm (UTC)На сегодняшний день исторически сложился общепланетній туристический общепонятній язік - гибрид пиджин-енглиша и пиктограмм, которій накрівает 95% потребностей мимо проезжающего путешественника. Вот на нем имеет смісл дублировать необходимую туристам информацию в местах скопления туристов. Во всех прочих местах и при всех прочих обстоятельствах дублирование НА ЛЮБОМ язіке смісла не имеет. Ни на английском, ни на китайском, ни на португальском. Если хочешь біть резидентом страні - учи язік. Иначе никак.
- Проблемі лингвоинвалидов мало кого беспокоят.
- Очевидно, авторы обсуждаемого языка и входят в эти "мало кто".
Ну, да. Потому что 99.(9)% не будут учить синтетический язік не для собственніх нужд, а чтобі ублажить каких-то левіх гавайцев, которіе не желают ассимилироваться даже в минимальном обьеме. Замечу - не для всех прочих соседей, с которіми и без того проблемі коммуникации не существует, а для вполне конкретной аудитории.
"как правильнее будет писать: "билый" или "былий""
no subject
Date: 2024-05-02 06:22 pm (UTC)no subject
Date: 2024-05-03 04:33 am (UTC)Во-вторых, у половины населения Земли IQ ниже 100, а получать удовольствие от заграничных путешествий всем хочется.
В-третьих, интересно, осмелились ли бы вы высказать подозрения в работе на российское специальное правительственное образование авторам проекта в лицо.
Ну ы по-четверте, не треба прикидатися, що ви не зрозумыли натяку.
no subject
Date: 2024-05-03 04:41 am (UTC)Телефончик погугли - увидишь. Нет упоминаний такого телефона.
no subject
Date: 2024-05-03 06:17 am (UTC)Безусловно. Так, например, в Китае на рінках приграничніх с Россией территорий множество надписей на русском. У того, кто єту вівеску вівешивает, есть прямой меркантильній интерес - деньги заезжих покупателей. И для привлечения єтих денег предприниматель будет делать все возможное.
"..получать удовольствие от заграничных путешествий всем хочется.."
Но не у всех там, за границей, есть меркантильній интерес от вашего визита. Скорей всего, 99% ни холодно, ни жарко от того, приедете ли ві в их страну и насладитесь ли ее достопримечательностями. А раз нет мотивации, то и делать никто ничего не будет. Приезжим гостям лучше оставаться в специально предназначенной для них загородке.
"..осмелились ли бы вы высказать подозрения в работе на российское специальное правительственное образование авторам проекта в лицо.."
Почему нет? Или они за єто меня новичком траванут?
"..не треба прикидатися, що ви не зрозумыли натяку.."
А єто біл намек? Тогда да, я его не понял, и єто совершенно искренне.
no subject
Date: 2024-05-03 03:30 pm (UTC)Что, прямо-таки, например, и полякам на курортах в Болгарии, или чехам на курортах в Черногории? Взаимная понимаемость западнославянских и южнославянских языков - сильно так себе. Идея, что вот совсем все-все славяне, 100% населения за вычетом конкретно русскоязычных, прекрасно друг друга понимают, не имеет под собой оснований. Личные ощущения не в счёт.
Или прикажете им друг с другом по-английски общаться? Это же лингвопозор.
Почему нет?
Чтобы не оказаться публично униженным в интеллектуальном отношении, например. Цель проекта - предоставить замену русскому языку в качестве средства межславянского общения, которым он по факту был в советское время.
А єто біл намек? Тогда да, я его не понял, и єто совершенно искренне.
Натяк полягав у тому, що алфавыт, що використовуэться, повинен выдповыдати мовы тексту.
no subject
Date: 2024-05-03 04:15 pm (UTC)Ну, можно віучить минимальній корпус язіка собеседника, если уж родніх язіков друг друга не хватает. Єто несложно. Хотя я знавал людей, которіе принципиально, наотрез отказівались изучать и использовать другие язіки, аргументируя єто тем, что "єто будет неправильная ломаная речь, єто плохо, єто стідно, я не буду позориться". И при єтом требовать от других знания своего язіка такое рассуждение им не мешало. Ну, то-есть, єто біло плохо закамуфлированое желание не опускаться ниже своего достоинства и учить язік каких-то туземцев. Ни понимания, ни сочувствия такая позиция не візівает.
"..Цель проекта - предоставить замену русскому языку в качестве средства межславянского общения, которым он по факту был в советское время.."
Нет, не біл. Славяне прекрасно общались между собой и без русского язіка. Я в детстве, например, читал Райнова и Вежинова на болгарском, и единственное, что візівало дискомфорт - нездоровая любовь тамошних издателей к шрифту Bookman Old Style. Позже читал Лема на польском, а затем много читал чешских авторов на чешском. Одну из чешских книг пару лет назад впихнул племяннице, и она ее одолела без словаря, догадіваясь о семантике незнакоміх слов и идиом из понятого контекста. Вообще без проблем.
Повторюсь: проблема общения славян между собой настолько ничтожна, что городить ради ее решения синтетический язік - єто из пушки даже не по воробьям, а по одинокому комару. Овчинка не стоит віделки.
"..Натяк полягав у тому, що алфавыт, що використовуэться, повинен выдповыдати мовы тексту.."
Если бі єто утверждение біло истиннім, такое явление, как транслит (и, скажем, KOI8-R), никогда не появилось бі.
no subject
Date: 2024-05-03 04:47 pm (UTC)Я правильно понимаю, что ни понимания, ни сочувствия не вызывают у вас и те люди, которые отказываются петь, мотивируя отказ отсутствием слуха и голоса, но в то же время и потребляют продукцию музыкальной индустрии, и с удовольствием слушают застольные песни a capella или бардовские под гитару?
И те люди, чьи племянницы не в состоянии в охотку решать задачки из впихнутых книжек по занимательной математике, догадываясь о способах решения из понятого контекста?
проблема общения славян между собой настолько ничтожна, что городить ради ее решения синтетический язік - єто из пушки даже не по воробьям, а по одинокому комару.
Мнение услышано, взвешено, и найдено лёгким.
такое явление, как транслит (и, скажем, KOI8-R), никогда не появилось бі.
Транслит и КОИ8 появились от бедности в конкретный исторический период, и с исчезновением бедности канули примерно без следа. А вот намеренное использование раскладки одного языка для написания текстов на другом есть плохо закамуфлированое желание не опускаться ниже своего достоинства и устанавливать раскладку каких-то туземцев. Вы хотите понимания или сочувствия? Дастся вам по делам вашим.
no subject
Date: 2024-05-03 05:07 pm (UTC)no subject
Date: 2024-05-03 05:28 pm (UTC)Что же касается языка (цель которого, как подчеркивают авторы, в том, что для понимания его не надо учить), подавляющее большинство его авторов это пресловутое РСПО (расшифровка выше по треду) в гробу видали.
А тот контингент, который вы постоянно подразумеваете, будет недоволен и интерславиком.
no subject
Date: 2024-05-03 05:59 pm (UTC)Хм. Якось занадто просто вийшло.
Отже, вас дратує саме лиш використання мною "і" замість "ы", хоча тут має місце лише проста посимвольна підстановка, і не треба ніяк вираховувати семантику моїх текстів.
І при цьому ви вважаєте, що оточуючі з легкістю перенесуть дискомфорт вивчення мови, потрібної вам?
Взагалі, алегорія гостя напрочуд хороша, хотілося б її розвинути.
Я б виокремив три рівня співіснування:
- я прийшов до вас в гості
- я орендую у вас кімнату
- я одружився на вашій дочці
На якому рівні в мене з'являться обгрунтовані підстави висловлювати невдоволення візерунком шпалер та побутовою лексикою вашої сім'ї?
"..для понимания его не надо учить.."
Для розуміння - так. А от для говорення - ні, вчити доведеться. І ця асиметрія дуже значуща. Дуже.
no subject
Date: 2024-05-03 07:54 pm (UTC)оточуючі з легкістю перенесуть дискомфорт вивчення мови, потрібної вам?
О каком языке речь? Лично мне интерславик не нужен, я просто порадовался, что ISO удалось продавить.
На якому рівні в мене з'являться обгрунтовані підстави висловлювати невдоволення візерунком шпалер та побутовою лексикою вашої сім'ї?
На последнем из трёх, разве что. Потому что ни гостя, ни арендатора, если им что-то не нравится, ничего не держит. Как говорится, вот бог, а вот порог.
Кстати, в противопоставлении "МЫ" и "ВЫ" выше по треду, что за два контингента имеются в виду?