spamsink: (Default)
spamsink ([personal profile] spamsink) wrote2008-07-09 09:03 am
Entry tags:

Как по-русски предлагать?

До появления кальки pro-positio - пред-ложение и др. частей речи, образованных аналогично, как по-русски было "предлагать"?

[identity profile] kcmamu.livejournal.com 2008-07-09 04:26 pm (UTC)(link)
Это слово встречается уже в древнейших памятниках славянской письменности.

[identity profile] spamsink.livejournal.com 2008-07-09 05:04 pm (UTC)(link)
Почему оно украинцев не устроило, интересно?

[identity profile] rkatsyv.livejournal.com 2008-07-09 05:25 pm (UTC)(link)
А почему украинцев слово "запятая" не устроило? Потому что многовековое влияние/давление польского.

[identity profile] spamsink.livejournal.com 2008-07-09 05:43 pm (UTC)(link)
Когда есть выбор, заимствовать или придумывать слово для нового понятия, то разницу можно объяснить влиянием иностранного языка. А для исконно славянского слова - вряд ли.

[identity profile] rkatsyv.livejournal.com 2008-07-09 06:10 pm (UTC)(link)
>для исконно славянского слова - вряд ли

Ты сомневаешься в том, что исконное слово в языке может замениться заимствованным??

[identity profile] spamsink.livejournal.com 2008-07-09 06:36 pm (UTC)(link)
Нет, конечно. Око - глаз, зевь - рыба. Преимущественно из табуистических соображений, правда. Заменять "*предлагати" на "пропонувати" повода не вижу.

[identity profile] rkatsyv.livejournal.com 2008-07-09 07:11 pm (UTC)(link)
Как раз табуистические соображения обычно заставляют менять слово на кеннинг, а не заимствовать из чужого языка.

Какой нужен особый повод если имеет место многовековое давление другого языка и другой культуры? Какой закон определяет какие именно исконные слова замещаются заимствованными я не знаю. Вполне возможно, никто толком не знает. Факт тот, что некоторые исконные слова замещаются. Одно из них happened to be предлагать.

[identity profile] spamsink.livejournal.com 2008-07-09 07:44 pm (UTC)(link)
В одних языках кеннинги, а в других - описательные "клички" из других языков ("стекляшка", "червяк").

[identity profile] galkao.livejournal.com 2008-07-09 04:47 pm (UTC)(link)
Ну, аналогов для каждого возможного случая можно напридумывать. Единого, видимо, не было. А может, и был, да вышел (впрочем, если бы был, не забылся бы).
Скажем, предложить сходить куда-то - "звать сходить".
Предложить что-то продать, обменять - "хотеть сменять, сторговать".
Предлагать - это же "звать", "толкать", "вынуждать", "просить" (в разных вариантах "давления" - разное слово).

Скажем, аналог фразы: "предложил пойти в пешую прогулку с эротическим уклоном" - "послал" или "прогнал". Не вижу особой необходимости в употреблении слова "предлагать" в большинстве случаев:-) Всегда есть замена. Вот они и использовались, замены эти.

[identity profile] galkao.livejournal.com 2008-07-09 04:51 pm (UTC)(link)
А в более общем случае, если верить сказкам/сказам/былинам, то "сказать, сказывать" или "говорить". Например, "Кум сказал придти к нему вечером", "Кума говорила забрать у нее валенки".

[identity profile] spamsink.livejournal.com 2008-07-09 05:05 pm (UTC)(link)
Это больше похоже на требование, чем на предложение.

[identity profile] galkao.livejournal.com 2008-07-09 05:12 pm (UTC)(link)
Нет, до сих пор в деревнях употребляется именно для того, чтобы рассказать о предложении. Они там, в деревнях, слово "предлагать" вообще не используют:-) Для требования есть слово "велела":-)

[identity profile] spamsink.livejournal.com 2008-07-09 05:32 pm (UTC)(link)
Это любопытно, спасибо.

[identity profile] rkatsyv.livejournal.com 2008-07-09 05:00 pm (UTC)(link)
Не уверен что калька. Могло образоваться независимо друг от друга или существовать в общем протоиндоевропейском языке. Очень естественно по-моему: пред лагать - ложить перед кем-то. Подозреваю, что ложить что-то перед кем-то есть default способ предложения в большинстве культур с самой зари цивилизации.

[identity profile] spamsink.livejournal.com 2008-07-09 05:06 pm (UTC)(link)
Хорошо, а в украинском?

[identity profile] rkatsyv.livejournal.com 2008-07-09 05:22 pm (UTC)(link)
"Пропонувати", от слова "пропозицiя"...
Одно из многих слов, которые пришли через польский.

[identity profile] agathos12345.livejournal.com 2008-07-12 07:02 pm (UTC)(link)
догадываться замышлять намереваться (хотя я думаю это последнее -- позднее слово)

[identity profile] spamsink.livejournal.com 2008-07-12 07:34 pm (UTC)(link)
Предлагать (что?) (кому?)

Ни один из приведенных глаголов не имеет такого же управления.

[identity profile] agathos12345.livejournal.com 2008-07-14 08:26 am (UTC)(link)
прибавьте к ним "дать(вещь/мысль/проч.)"
косвенно подтверждается тем, что эллиптические конструкции, в которых как
раз "дать" исчезает одни из самых частотных по общей топологии)